|
“Compartís con vuestros
hermanos árabes idénticas reivindicaciones”
Mensaje de apoyo al pueblo de Iraq ante la jornada del 25 de febrero
Campaña Estatal contra
la Ocupación y por la Soberanía de Iraq
Red Internacional contra la Ocupación de Iraq
IraqSolidaridad
(www.iraqsolidaridad.org),
23 de febrero de 2011
Compartís
con vuestros hermanos árabes en otros países idénticas
reivindicaciones, que son siempre las mismas entre quienes aspiran a
vivir en libertad y dignidad, entre quienes aspiran a poder legar a sus
hijos e hijas un futuro esperanzador. A ellas añadís la exigencia de la
plena recuperación de la soberanía de Iraq, del fin de la ocupación y
del sistema derivado de ésta, así como el fin definitivo de la tutela
de EEUU o de Irán, que han convertido a vuestro país en un damero
maldito favoreciendo el confesionalismo y el sectarismo, en el que
viejos y nuevos ocupantes mueven el guiñol de la oligarquía mafiosa que
os asesina y roba.
Queridos hermanos, queridas hermanas iraquíes:
En nombre propio y en el de la Red Internacional contra la Ocupación de
Iraq (IAON) [1] queremos
transmitiros nuestros mejores deseos de éxito para la convocatoria del
próximo viernes, 25 de febrero [2].
Tenemos conocimiento de que habéis estado saliendo a la calle en muchas
ciudades iraquíes y que la respuesta de las ilegítimas autoridades
iraquíes ha sido la represión o el desprecio. Estamos seguros de que
nosotros expresamos el sentir mayoritario de nuestras propias
sociedades.
Compartís con vuestros hermanos árabes en otros países idénticas
reivindicaciones, que son siempre las mismas entre quienes aspiran a
vivir en libertad y dignidad, entre quienes aspiran a poder legar a sus
hijos e hijas un futuro esperanzador. A ellas añadís la exigencia de la
plena recuperación de la soberanía de Iraq, del fin de la ocupación y
del sistema derivado de ésta, así como el fin definitivo de la tutela
de EEUU o de Irán, que han convertido a vuestro país en un damero
maldito favoreciendo el confesionalismo y el sectarismo, en el que
viejos y nuevos ocupantes mueven el guiñol de la oligarquía mafiosa que
os asesina y roba.
Durante décadas habéis sido conocidos por constituir una sociedad
integrada y culta. Hoy unís a las reivindicaciones más básicas —la
recuperación de las prestaciones de los servicios esenciales, sanidad y
educación, el acceso al trabajo— aquella que las articula y da
coherencia: recuperar la soberanía para poder gestionar vuestros
recursos materiales y humanos, a fin de reconstruir vuestro país desde
una perspectiva democrática, social e integradora. El arco iris
reivindicativo con el que estáis convocando la jornada del día 25
recorre Iraq aglutinando las esperanzas y los anhelos de todos
vosotros, desde los más cotidianos a los más estratégicos.
Los tiranos árabes caen
Los tiranos árabes van cayendo uno tras otro. Ojalá que las
revoluciones árabes puedan igualmente alcanzar el objetivo de demoler
completamente esos regímenes sobre los que se aupaban. De Egipto a
Libia, de Bahréin a Marruecos, detrás de cada tirano árabe hay décadas
de represión interna, y también décadas de olvido, tolerancia o apoyo
por parte de Occidente.
Tras estas revoluciones no hay conspiraciones ni imperialistas ni
sionistas: todo lo contrario, los gobiernos de nuestros países —EEUU,
la comunidad europea—, sus estructuras de seguridad y económicas, miran
atónitos las caídas de sus socios de ayer (Mubarak y Ben Ali, también
Gadafi, quién abrió el subsuelo de Libia a las petroleras occidentales
y su espacio aéreo a los vuelos de la CIA) sin saber qué hacer, excepto
procurar que el desastre —para ellos— sea el menor posible. Tampoco hay
tras vuestras revoluciones radicalismo religioso ni regresión
reaccionaria: de nuevo, todo lo contrario, lo que hay son ansias de
libertad y confraternización, esperanza en el futuro. En el inicio de
esta última ola emancipadora hay tan solo un joven que se inmoló en una
ciudad tunecina.
Hemos recorrido con vosotros las largas décadas de sanciones, de guerra
y de ocupación, de régimen sectario, de matanzas y éxodo, en las que no
se atisbaba ningún horizonte de esperanza, futuro alguno. Durante estos
años constatamos que sois un pueblo tenaz y capaz. Hoy intuimos que,
más pronto que tarde, el castillo de naipes sobre el que se sustentan
vuestros opresores —todos los opresores árabes— se desmorona. El
contagio de esta fiebre que todos los pueblo árabes habéis estado
incubando, con causas y síntomas muy similares, es imparable. Se llama
revolución, una palabra que no precisa de explicación. Como el resto de
vuestros hermanos árabes os merecéis lo mejor. Buena suerte.
Notas:
1.
http://www.brussellstribunal.org/IAON.htm
2. Véase en IraqSolidaridad: Revoluciones árabes: próxima cita, Iraq
|

Nueva página en Facebook
de la CEOSI con información actualizada:
http://www.facebook.com/
|